捐軀赴國(guó)難,視死忽如歸
語(yǔ)出曹操之子曹植《白馬篇》
“捐軀赴國(guó)難,視死忽如歸”可譯作:為了解除國(guó)難獻(xiàn)身,把死亡看作回家一樣。意思是為國(guó)獻(xiàn)身,去血灑疆場(chǎng),贏得勝利與自由的榮光!
附上曹植《白馬篇》原文及譯文,有興趣的'可以看看。
原文:
白馬飾金羈, 連翩西北馳。
借問(wèn)誰(shuí)家子, 幽并游俠兒。
少小去鄉(xiāng)邑, 揚(yáng)聲沙漠垂。
宿昔秉良弓, 楛矢何參差。
控弦破左的, 右發(fā)摧月支。
仰手接飛猱, 俯身散馬蹄。
狡捷過(guò)猴猿, 勇剽若豹螭。
邊城多警急, 胡虜數(shù)遷移。
羽檄從北來(lái), 厲馬登高堤。
長(zhǎng)驅(qū)蹈匈奴, 左顧陵鮮卑。
棄身鋒刃端, 性命安可懷?
父母且不顧, 何言子與妻?
名編壯士籍, 不得中顧私。
捐軀赴國(guó)難, 視死忽如歸。